Free Indirect Speech, Part 2

“Lily, the caretaker’s daughter, was literally run off her feet.”

This opening line from James Joyce’s short story, “The Dead,” is an example of free indirect speech, narration that indicates a character’s internal thoughts and feelings without the use of quotation marks or “he said, he thought” reporting. But how does this line take us inside Lily’s thoughts?

It comes down to the one word “literally.”

As Hugh Kenner points out in his little book, Joyce’s Voices, the use of “literally” in this sentence has no literal reference. Lily, that is, is not literally run off her feet. She’s simply tired from having to go back and forth all the time answering the door. But “literally” is just the kind of word that Lily would use within her own thoughts. We can imagine her muttering to herself, as she runs for the tenth time down the hallway to the door, “I’m literally run off my feet!” It’s a figure of speech, hyperbole in miniature, that Joyce captures in what seems, at first blush, like plain vanilla narration.

What is the effect of free indirect speech?

That of bringing the voices of one’s characters into the narration itself. In free indirect speech, writes James Wood, the narrative “seems to float away from the novelist and take on the properties of the character, who now seems to “own” the words. The writer is free to inflect the reported thought, to bend it around the character’s own words.”

And in so doing, the author makes his narrative voice disappear.

“It was well for her she had not to attend to the ladies also.”

That’s not Joyce-the-Narrator’s voice. That’s Lily’s voice again, Joyce’s narration having taken on the properties of her character.

Free indirect speech is not the only narrative technique there is, but it’s a delightful one to employ, and one we often encounter in our reading without registering it.

What books or short stories do you know that make good use of free indirect speech?

Seeing Things

“Man’s ability to see is in decline. Those who nowadays concern themselves with culture and education will experience this fact again and again. We do not mean here, of course, the physiological sensitivity of the human eye. We mean the spiritual capacity to perceive the visible reality as it truly is.” –Josef Pieper, “Learning How to See Again,” in Only the Lover Sings

How well do you really see the world around you?

When after a lost half hour of email and Facebook and Twitter and Pinterest you finally tear your glance away from your computer screen–your eyes buzzing from all the electronic stimulation–and look out the window–what do you see? Do you really see what’s out there, or is the reality outside simply a screen upon which you throw the thoughts and feelings going on inside of you?

To see, as Pieper says, is more than simply accounting for the sensible details of what’s outside the window. Authentic seeing is an intellectual process by which we grasp the essential structure of reality. It is a process, too, by which we realize the special kind of intellectual being we are.

Which is why Flannery O’Connor recommended to writers, among other strategies, the practice of the visual arts. “I know a good many fiction writers who paint,” she wrote in her essay, “Writing Short Stories,” “not because they’re any good at painting, but because it helps their writing. It forces them to look at things.”

How else, asks Pieper, but by building up a habit of seeing could Tolstoy ever have written such a gorgeous simile as “The girl’s eyes were gleaming like wet currants.”

Even when we take a moment to look, our vision rarely reaches deeper than the visible surface. But the more we cultivate the habit of seeing, slowly will our vision begin to see not only the visible contours of things, but all that is there.

* Those interested in O’Connor’s own impressive drawing ability will want to check out Kelly Gerald’s book, Flannery O’Connor–The Cartoons. An excerpt of Gerald’s book published in The Paris Review, showing further samples of O’Connor’s early cartoons, can be found here.

 

Plunging In

I doubt myself if many writers know what they are going to do when they start out [on a story] –Flannery O’Connor, “Writing Short Stories” in Mystery and Manners

O’Connor is describing the composition of her short story, “Good Country People.” She’s talking about the protagonist of the story, a young female PhD who has changed her name from Joy to Hulga. Hulga has a wooden leg, and at the climax of the story (I won’t spoil it for you) something interesting happens to it.

I’m interested in O’Connor’s description of how she got started with the story:

When I started writing that story, I didn’t know there was going to be a PhD with a wooden leg in it. I merely found myself writing a description of two women that I knew something about, and before I realized it, I had equipped one of them with a daughter with a wooden leg.

O’Connor stresses that she didn’t start out thinking about the wooden leg as a symbol. She simply began writing on the literal level: two women sitting at a kitchen table, one of them with a daughter with a wooden leg…

I admire writers who, like O’Connor apparently, simply plunge into a story with a description, or a line of dialogue, or with a character in motion. As a PhD myself with what often seems like a wooden imagination, this way of going about the task of telling a story is very attractive–and very liberating. My natural inclination is to go about writing in left-brained fashion. I want to make outlines, take notes, draw up elaborate character studies.

None of which is bad. It worked extremely well for Wodehouse, F. Scott Fitzgerald, and many others. And I believe even the more exploratory writer at some point (if only after the first draft) has to assert some form into the matter.

But to launch without a map, to find out what it is we are writing about by simply going forward one sentence at a time, trusting that the imagination will provide all that is strictly necessary, that’s a kind of act of faith that I think is well worth making.

Are you a planner or a plunger? Do you plunge and then plan? Plan and then plunge? Strictly one or the other?

Share with us your story.

 

*The photo above is courtesy of Gary Bridgman, southsideartgallery.com. It depicts the “Faulkner portable”: American novelist William Faulkner’s (1897-1962) Underwood Universal Portable typewriter, resting on a tiny desk his stepson helped him build. This space at Rowan Oak, the author’s home, was part of the back porch until Faulkner spent part of a Random House advance to enclose it in 1952, long after he had written his seminal Compson and Sartoris family novels.

In Defense of High Concepts

One of the strangest examples of the degree to which ordinary life is undervalued is the example of popular literature, the vast mass of which we contentedly describe as vulgar.

So wrote G.K. Chesterton, in a marvelous little essay entitled “A Defence of Penny Dreadfuls,” published in his book, The Defendant, back in 1901. What are penny dreadfuls? Pulp fiction, cheap fiction, cheap in more than one sense, no doubt. But not in every sense. Chesterton’s essay focuses on the boys’ book—i.e., the story of pirates or outlaws, of Robin Hood and Dick Deadshot and the Avenging Nine—stories light on literary merit but heavy on excitement. He asks whether boys should be kept away from such fiction. His answer, perhaps surprisingly, is “no.” [Read more...]

Pride and Prejudice at 200

In this inaugural edition of The Comic Muse Podcast, we mark the 200th anniversary of the 1813 publication of Jane Austen’s masterful comic novel, Pride and Prejudice. In particular, we consider the notion of the “comic premise” and examine how Austen puts it to use in the classic opening lines of her novel.

This will in fact be the first in a series of The Comic Muse podcasts devoted to Pride and Prejudice during this its 200th anniversary year.

Pride and Prejudice at 200, Part 1

* In the podcast I make reference to John Vorhaus’s book, The Comic Toolbox, which you can find here.

 

 

10 Simple Ways to Eliminate Simplistic Rule-Following from Your Writing

Not to worry. Help is on the way.

 

If you’re anything like me, you’re always on the qui vive for a way to help you over your second act hurdles, or enliven your stilted dialogue, or punch-up some punchless characters. In brief, you’re a sucker for any article you stumble upon with a title such as:

“Five Rules for Creating Suspense (Doled Out One Day at a Time)”

or:

“7 Things the Fiction Writer Can Learn from the Pre-Socratic Philosophers”

There’s just something irresistible about an article that promises to deliver the Long Lost Secret of the Incas in a handful of bullet points.

Speaking of the Long Lost Secret of the Incas, David Mamet claims to have definitively located the Long Lost Secret of the Incas–that is, the secret to writing successful fiction–in three simple questions that any author must answer for himself:

Who wants what from whom?

What happens if they don’t get it?

Why now?

These questions are as good as any I’ve found. But the problem is, answering them is notoriously difficult, and so I often find myself running back for help in some “How-to” article. I don’t think there’s anything terribly wrong with this. After all, I’m sure even Shakespeare nicked one or two useful items from

“3 Things To Do with Your Melancholy Protagonist When He Refuses To Perform His Princely Duty and Knock-Off His Usurping Uncle”

1. Get him monologuing

2. Introduce a play-within-a-play

3. More monologuing

But bullet points, just like bullets, can be taken too far. Fiction does have its rules–or better, principles, as Robert McKee calls them in his book, Story. But because fiction is an art, the closer the practitioner stays to the “stuff” of his craft the better. Discussion of principles in the abstract must always be balanced by the study of actual specimens.

That is why I love the approach in novelist David Lodge’s The Art of Fiction. In these fifty short pieces, originally published in The Independent on Sunday in the UK and The Washington Post Book World in the U.S., Lodge teaches the art of fiction by putting before the reader specimen after specimen as illustrations of one or other aspect of the craft.

For example: Jane Austen and Ford Madox Ford on “Beginning”; George Eliot and E.M. Forster on “The Intrusive Author”; Thomas Hardy on “Suspense”; James Joyce on “Interior Monologue”; Henry Fielding on “Showing and Telling,” et cetera.

The result is fifty master classes that show the principles of excellent craftsmanship embedded in their proper context.

Indeed, Lodge’s approach is so good that I think I’m going to steal from it here at The Comic Muse. Why should Lodge have all the fun?

Oh. And as for the “10 Simple Ways to Eliminate Simplistic Rule-Following from Your Writing,” they’re right there in your hands. Use those ten digits to order, or to pick up again, Lodge’s delightful book.

Metaphor and the Desire to Know

As obliterating fire lights up a vast forest

along the crests of a mountain, and the flare shows far off,

so as they marched, from the magnificent bronze the gleam went

dazzling all about through the upper air to the heaven.

Homer, Iliad, Book II, lines 455-458 (translation Lattimore)

It is older even than the craft of written story: the desire to compare this to that; to illuminate the perception of one thing by juxtaposing it to some other. This is metaphor, a word derived from a Greek word which literally means “a bearing across” or a “transfer.” My father once saw in Athens a moving van with the company title painted across it: METAPHORA.

One Thing and Another

To understand how transference works in literary terms, consider the passage from Homer in my epigraph. The Achaian army is on the move. The poet wants us to clearly perceive how the dazzling gleam from their bronze armor lights up the sky, so he borrows a perception from elsewhere: a forest fire lighting up the (presumably) night sky along the crest of a mountain. In technical grammatical terms this is a simile (as the poet says “As obliterating fire….”), but we won’t fuss over that distinction. The more intriguing question is, why does the poet bother about “transferring” the image of the forest fire to the image of the marching army? We can imagine a lesser poet describing the marching army by using only the last two lines from the quoted passage:

so as they marched, from the magnificent bronze the gleam went/dazzling all about through the upper air to the heaven.

But the effect in this case would be diminished. The “transference” of the forest fire image helps make vivid the gleam from the bronze armor. It is not so much, perhaps, that the forest fire image is in itself more vivid than the image of the bronze gleam from the armor. After all, can’t we imagine a poet describing the flare of a forest fire along a mountain crest by comparing it to the gleam from the bronze armor of a marching army? At one level, it seems it is the juxtaposition, or collection, of images that vivifies the image of the marching army. The more perceptions there are, the more intense our literary delight. But not just any perceptions will do. Among the images there needs to be likeness in the midst of unlikeness. For the metaphor to work, the flare in the mountains must be like the gleam of the bronze.

The Attraction of Metaphor

In his esteemed work of literary criticism, the Poetics, the Greek philosopher Aristotle asserts that of all the modes of literary expression metaphor is the greatest. He even goes on to contend that he doesn’t think the craft of making metaphors can be taught; it is a mark of genius. Whatever we may think about that, Aristotle concludes his tribute to metaphor by saying that in making good metaphors one is “contemplating” the likenesses of things.

Here is the attraction of metaphor: we love to contemplate the likenesses of things in the midst of their unlikeness. But why? Because in perceiving likeness amidst unlikeness, we deepen our knowledge of the world.

In Homer’s metaphor, the knowledge we gain is mainly perceptual. We understand better the visual effect of the bronze armor’s gleam by comparing it to a forest fire. But the comparison of the armor’s gleam to the fire’s flare also brings with it a sense of awe. For only a vast and terrible army could produce that kind of gleam from its armor, just as only a vast and terrible forest fire could light up the night sky above a mountain.

All human beings desire to know, Aristotle says in another famous text. And we come to know reality, he continues, first of all by making comparisons through our senses, comparisons which ultimately inspire the mind to make deeper distinctions between things. To make a distinction is to discern how one thing is both like and unlike another, a discernment which helps reveal what is essential to each.

So the making of metaphor, in which we ponder likeness amidst unlikeness, is one way in which we express our desire to know; and if Aristotle is right that it is the most important mode of literary expression, then it seems that writers must attend to the making of metaphors.

Learning from The Master

Enough, however, of these minor thinkers. Let’s turn finally to a classical source: the work of the humorist P.G. Wodehouse. Evelyn Waugh, who bowed to no one in his admiration of Wodehouse’s craftsmanship, once praised Wodehouse for being able to produce two to three striking similes or metaphors per page. Such as:

The butler loomed in the doorway like a dignified cloudbank.

Here the obvious unlikeness between butler and cloudbank opens up an enormous gap. But the brilliance of the simile is found in the fact that in a certain skewed, over-the-top perception, there is a sense that a beefy butler looming quietly in a doorway is like a cloudbank. Just as a man’s dancing style can resemble a man giving alms:

“Can you dance?” said the girl.

Lancelot gave a short, amused laugh. He was a man who never let his left hip know what his right hip was doing.

Metaphor, however, whether serious or humorous, is not restricted to local description and color. It can also work for larger thematic purposes. In Hemingway’s The Sun Also Rises, bullfighting serves as a metaphor for grace under pressure. T.S. Eliot’s image of “waste land” serves as a metaphor for moral and spiritual decay. Metaphor is in fact the key to all imaginative writing. Indeed all thought and language, if Iris Murdoch is correct, is metaphor. “The development of consciousness in human beings,” Murdoch affirms, “is inseparably connected with the use of metaphor. Metaphors are not merely peripheral decorations or even useful models, they are fundamental forms of our awareness of our condition.”

 

* The image at the top of this post is of the 4th-century Greek philosopher Aristotle.

In Defense of a Popular Literature

Michael Chabon’s instinct is spot on. In his essay, “Trickster in a Suit of Lights–Thoughts on the Modern Short Story,” from his 2008 collection, Maps & Legends: Reading and Writing Along the Borderlands, he makes the case for a literature that does not despise to be entertainment, that challenges the hegemony of “literary fiction,” that seeks to inhabit the borderlands between high art and low genres such as sci-fi, horror, and the western.

Chabon concocts a thought experiment. “Imagine that, sometime about 1950, it had been decided, collectively, informally, a little at a time, but with finality, to proscribe every kind of novel but the nurse romance from the canon of the future”:

Not merely from the critical canon, but from the store racks and library shelves as well. Nobody could be paid, published, lionized, or cherished among the gods of literature for writing any kind of fiction other than nurse romances.

Once this fanciful scenario is in place, Chabon invites us to substitute for nurse romance the “contemporary, quotidian, plotless, moment-of-truth revelatory story.” And once we do so, he predicts, we’re going to find sitting right back in our own world. For the contemporary, quotidian, plotless, moment-of-truth revelatory story wields an almost tyrannic rule over the state of literature.

And let’s not forget, Chabon observes, that the CQPMOTRS (contemporary, quotidian, etc.) has conventions just as rigorous as any popular genre. Such as: “the primacy of a unified point of view, for example; letters and their liability to being read or intercepted; the dance of adulterous partners; the buried family secret that curses generations to come; the ordinary heroism of an unsung life.”

Why, Chabon asks, should this genre trump all others?

Chabon’s critique is squarely on target, and I applaud his desire to explore the “spaces between genres” in order to produce a literature that is as entertaining as it is artful. But what he fails to explain is why the disconnection of literature from entertainment can only occur to the detriment of literature.

“Literature is a luxury; fiction is a necessity.” So G.K. Chesterton famously asserts in his 1901 essay, “In Defense of Penny Dreadfuls.” Similarly to Chabon in “Trickster,” Chesterton in this essay takes on those who would sneer at popular fiction, especially fiction for boys, both because it corrupts and because it does not meet the standards of literature. Chesterton will have none of it, but he defends popular fiction for reasons that are probably very different from Chabon’s:

These common and current publications have nothing essentially evil about them. They express the sanguine and heroic truisms on which civilization is built; for it is clear that unless civilization is built on truisms, it is not built at all.

What truisms does Chesterton have in mind? “The vast mass of humanity, with their vast mass of idle books and idle words, have never doubted and never will doubt that courage is splendid, that fidelity is noble, that distressed ladies should be rescued, and vanquished enemies spared.”

Literary fiction, by contrast, both then and now, tends to eschew such truisms. “It is the modern literature of the educated, not of the uneducated,” contends Chesterton, “which is avowedly and aggressively criminal. Books recommending profligacy and pessimism, at which the high-souled errand-boy would shudder, lie upon all our drawing-room tables.”

It is a good question whether in our day much popular fiction itself wouldn’t offend the sensibilities of a high-souled errand boy–if there are any more errand boys.

Be that as it may, Chesterton and Chabon agree that there is a sharp distinction between literature and fiction. But the truth at least implicit in Chesterton’s essay, but wholly missing from Chabon’s, is that literature and popular fiction exist along a continuum, and not just a literary continuum but a moral one as well. For this reason, when literature becomes profligate and pessimistic, divorcing itself from the entertaining truisms of popular fiction, it becomes what Chesterton calls “criminal.”

And in this light, a fiction along the borderlands of high art and popular fiction is not simply a refreshing change, a way to renew (as Chabon wants) the art of the short story. Rather, it is a way of reintroducing the truisms of civilized life–that is, the humanity–back into our literature.